有助于中国经济的发展 翻译成英语(中国经济的发展的英语)

2023-03-21 16:12:22 基金 ketldu

This will advance the development of China's economy.

经济:economy

经济学:economics

经济的:economic

中国经济的高速发展 英文翻译?

中国经济的高速发展

(1) the High speed growth of China's economy

(2) The rapid /swift / fast development of China's economy

英文翻译:过去的三十年见证了中国经济的迅速发展。

过去的三十年见证了中国经济的迅速发展英文:The past 30 years have witnessed the rapid development of China's economy.

核心词汇释义:

过去:past;former times;history;pass (by);go over;

三十:thirty;thirtieth

见证:bear witness/testimony;give witness;witness;testimony

中国:China

经济:economy;income;financial condition;manager (of an actor, a musician, a singer, etc);economical;thrifty;of industrial or economic value

迅速:rapid;swift;fast;quick;speedy;prompt

发展:develop;expand;grow;burgeon;recruit;admit

扩展资料:

中华人民共和国成立后,通过有计划地进行大规模的建设,中国已成为世界上最具有发展潜力的经济大国之一,人民生活总体上达到小康水平。按预定计划,到2010年,中国已建立起比较完善的市场经济体制;到2020年,建立起比较成熟的市场经济体制。

从1953年到2010年,中国已陆续完成十一个“五年规划”,并取得举世瞩目的成就,为国民经济的发展打下了坚实基础;而1979年以来的改革开放,则使中国经济得到前所未有的快速增长。进入二十一世纪后,中国经济继续保持稳步高速增长。

市场经济体制已经初步建立,市场在资源配置中起决定性作用,宏观调控体系日趋完善;以公有制经济为主体、个体、私营、外资等非公有制经济共同发展的格局基本形成,经济增长方式逐步由粗放型向集约型转变。

参考资料来源:百度百科-中国经济

经济发展用英语怎么说

问题一:有利于经济发展 用英文怎么说 do good to the economy

to the benefit of economy

be beneficial to the economy

be conductive to海the economy

help the economy recover

问题二:怎么用英文说 随着经济的发展 标准答案:

with the development of economy.....

问题三:经济用英语怎么说 economy

n.

经济, 经济实惠

节约, 节省

经济制度[机构]

节约措施

缩减率

整体

(自然界的)法理, 秩序, 过程, 组织, 有机体

domestic economy

家庭经济; 家政

feudal economy

封建经济practice strict economy

厉行节约

developing economy and ensuring supplies

发展经济, 保障供给

economy class

客机上的二等舱

In the long run, it is aneconomy to buy good quality goods.

从长远观点来看, 买质量好的物品还是合算的。

By various little-ies, she managed to save enough money for a holiday.

她设法在许多小地方节俭储够了度假的钱。

问题四:当今中国经济飞速发展用英语怎么说 Nowadays, China's economy is witnessing a rapid development.

问题五:促进经济发展用英语怎么说 contribute to the economic growth

也可以

帮你找了个例句

维护国家统一、民族团结和社会稳定,促进经济发展和社会全面进步。

safeguard national unity, ethnic solidarity and social stability and promote economic development and social progress.

bolster...growth

愚以为亦可

问题六:随着经济的发展 用英语怎么说? with the development of the economy

记得采纳啊

问题七:中国经济进入新的发展阶段用英语怎么说 中国经济进入新的发展阶段

The Chinese economy has developed into a new stage

用英语介绍中国现经济的发展状况。简短比较好,主要用做PPT的描述哈

China’s economic development in the face of new challenges and missions

The last two decades have witnessed the finest period of development in modern Chinese history in terms of speed, balance and stability. However, owing to the nation's unique process of industrialization, new conflicts and problems have emerged.

To date, it has taken two or three centuries for mankind to industrialize more than sixty countries and regions with a combined population of 1.2 billion, which constitutes200 of the world's total. China, a unified country with a population of 1.3 billion, or 220 of the world's total, will take less than a century to realize her transformation from a traditional society to an industrialized one, which is unprecedented in human history. The implications of China's industrialization are that global industrialized society will double within merely a few decades, bringing about radical changes in the whole domain of global industrialization. Therefore, it is natural that the various difficulties, contradictions and problems which have been experienced elsewhere or which are likely to occur in the process of industrialization will become all the more concentrated and prominent in the case of China.

In fact, China's achievement itself may cause new problems For instance, in just twenty years there has been a great improvement in the living standards of over a billion people, a large proportion of whom have already attained a standard of living similar to that of most average citizens of developed or moderately developed countries. If this proportion represents l0% of China's total population, that is 130 million people; and if 20%, it exceeds 260 million people. This achievement is unparalleled, but has also high-lighted the gap between those who have experienced a big improvement in terms of their lives and the far greater number of people whose living standards have yet to reach a satisfactory level. In addition, tens of millions of people still live in poverty. Therefore, disparities in income and living standards will pose a new challenge to China's economic and social development.

The challenges are indeed serious, but sufficient material foundations and the necessary conditions have been provided to meet them as a result of the policy of reform and opening up. We are now capable of accomplishing what we failed to do in the past; in other words, this new stage of development places us in a position to reach higher goals. For instance, when the economy was developing at a low level our immediate goal was to eliminate poverty; efficiency therefore took priority while equity came second. When the economy is highly developed, however, more emphasis should be given to social equity. In other words, when the economic development level is low, resources must be allocated for economic development while social development is placed on the sidelines or even temporarily put on hold. When the economy is at a higher stage of development, we must balance the distribution of resources to all areas of social development, with a view to achieving overall economic, social, political and cultural development.

In short, development is a continual process of breaking the equilibrium and forming a new one. The emergence of and solutions to problems and conflicts are integral to the path of development, as comprehensive and coordinated development is possible only when the economy has developed to a certain level and there exists a relatively sound material foundation for overall social progress. Today, the realization of a more equitable and balanced development is no longer simply a wish or a far-fetched goal, but a feasible objective which can and must be achieved.

中国经济正在迅猛发展用英语怎么说

上来的比较晚,给你翻译了

The rapid development of China's economy is

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除